Salzkammerweg

  • Körkörös útvonal

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4831 Obertraun
Úti cél: 4831 Obertraun

Időtartam: 14h 48m
Hosszúság: 49,2 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 1.343m
Magasság méter (lefelé): 1.343m

legalacsonyabb pont: 508m
legmagasabb pont: 1.066m
Nehézség: közepes
Feltétel: közepes
Panoráma: néhány nézet

Útfelület:
Túraútvonal

powered by TOURDATA

Csodálatos körút a Sarstein körül, amely az Ausseerland és a Belső-Salzkammergut között magasodik.


45,5 km-es körpálya az egész családnak

Ez a Hoher Sarstein körüli körút 2004 óta egy folyamatos tematikus túraútvonal, amelyet körülbelül három nap alatt élvezheti a túrázást (vonattal, busszal és hajóval egyes szakaszokban is bejárható).

Öt szakasza van:

  • az Obertraun melletti Koppenrast vendéglőtől a Sommersbergsee-tóig tartó , a vadonon keresztül vezető út,

  • a történelmi sóút a Waldgrabenig,

  • a római kori útvonal Kriemoosig,

  • a Goiserer Almweg az Au,

  • a világörökségi tanösvény Obertraunon keresztül a Koppenrast fogadóig.

Az útvonal többnyire árnyas erdei ösvényeken és könnyű túraútvonalakon halad; a Hallstatti-tó keleti partján néhány szakasz szilárd korlátokkal van biztosítva. Az út mentén található eredeti hangállomások különösen érdekesek.

Kiindulási/befejezési pont:
Több kiindulópont - pl. Gasthaus Koppenrast, Bad Aussee vasútállomás, Tannenwirt, Altaussee-Kösselgrube, Flohwiesen, St. Agatha, Hallstatt vasútállomás, Obertraun.

A Gasthaus Koppenrast-tól induló szakaszok

Az út a vadonon keresztül

Először a vadonon keresztül vezető ösvényen túrázunk a Koppenbrüller-barlanghoz. A Koppenbrüllerhöhle-barlang előtt forduljon balra, és egy sziklafal alatt sétáljon le a völgyfenékre. Ott egy régi vasúti alagúton keresztül a vasútépítő kápolna mellett és a vadregényes Koppentraun mellett vezet az út a Koppental büféállomáshoz. Az ösvény ezután a Schneegraben lavina kifolyója előtti pihenőhelyre és a függőhídhoz vezet, majd azon túl felfelé kanyarog, és az erdei úton jobbra, Sarstein faluba vezet.

Ha a túrát Bad Aussee-ben szeretné befejezni vagy megszakítani, onnan a gyaloghídig és a Traun folyó mentén a völgybe túrázik lefelé Bad Aussee vasútállomásáig. Ha a túrát a Salzkammerweg túraútvonalon kezdi ott, akkor az ellenkező irányba gyalogoljon.

A Mostschänke felett rövid ideig kövesse az aszfaltutat Bad Aussee irányába. A következő elágazásnál forduljon balra, a Dachstein körút mountain bike jelzéseit követve egy bekötőúton, majd réti ösvényeken fel az erdőbe. Egy patak keresztezése után egy aszfaltúton egy víztározóhoz érünk, amelyen balra haladva a közeli Sommersbergsee-tóhoz érünk.

A történelmi sóútvonal

Az ösvény a Pötschenpass út mellett az alpesi kerthez és a Tannenwirt vendéglőhöz vezet tovább. Itt forduljon balra, és egy erdei ösvényen haladjon tovább, amíg vissza nem ér a jobb oldali útra. Keresztezzük az autóutat, a mezőgazdasági úton rövid ideig gyalogoljunk le a Lupitschbach-patakhoz, majd Klauson keresztül fel Lichtersberg faluba. Tovább a jelzéseket követve a vízeséshez és az erdőn keresztül a Schlosswiese rétre. Érdemes egy rövid kitérőt tenni a Pflindsberg romokhoz (kilátótorony)! Itt csatlakozik az Altaussee felől érkező bekötőút is.

Most kövesse a Via Salis jelzéseket, és a Langmooson át nyugat felé haladjon a sík erdei úton, ahol a Via Salis elágazásánál egyenesen továbbhalad. Egy kereszteződéshez ér: forduljon jobbra, majd rögtön ismét balra Waldgraben településre. Itt jobbra ágazik le egy erdei ösvény, amely egy ösvényre és egy gyaloghídon át az erdei útra vezet. Forduljon balra, és haladjon lefelé egy éles balra ívelő kanyarig.

A római kori ösvény

Most kövesse a hegyikerékpáros jelzéseket jobbra, keresztezze a Michelhallbach-patakot, és érjen el egy másik erdei utat, amelyen folytassa túráját Haller Alm felé. Kb. 600 méter után forduljon jobbra egy jelzett erdei útra, amely a romos Oberleislingalm területén keresztül a Flohwiesen házakhoz vezet. Tovább az aszfaltúton rövid ideig jobbra felfelé, majd balra a Steinhüttenalmra, és - a Schwarzenbachloch alatt (kitérő a Toleranzweg-en ehhez a karsztforráshoz) - a Hütteneckről lefelé vezető ösvényre. Kövesse ezt az utat balra Kriemoosba.

A Goiserer Almweg

Most kövesse a Goiserer Almweget, a Rehkogl falucskáig vezető úton, majd a kereszteződésen át egyenesen tovább. Tovább lefelé haladva elérjük Kogl és Herndl településeket, ahol balra fordulunk, és Bad Goisern mellett lefelé haladunk Szent Ágota felé. A templomtól most Reitern falun keresztül az au-i főútig gyalogolunk.

A világörökségi helyszín

A Salzkammerweg utolsó szakasza, amelyet a közeli Bad Goisernben, a Hallstatt-tónál is elkezdhetsz, a világörökségi helyszínnek van szentelve. Sétáljon néhány lépést balra az út mellett a Hallstatt-tó felé, majd a vasúti átjáró előtt forduljon balra az Arikoglstraße-ra (bejárat Steeg-Gosau vasútállomásról), és kövesse az Ostuferwanderweg nyomvonalát. Ez kezdetben az aszfaltúton halad Obersee felé, majd a Hallstatti-tó melletti ösvényen az Uferwirt Seeraunzn (Obersee vasútállomás alatt). Ott ösvényre változik, és egy rövid szakaszon felkapaszkodik a vasútvonalra. Az utolsó vasúti őrháznál egy fordítókorlát mellett haladunk el; az ösvény ezután egyenletesen emelkedik fel és le a parton át a fából készült gyaloghidak kezdetéig, ahonnan csodálatos kilátás nyílik Hallstattra és a Dachsteinre.

A nagy vasúti híd alatt a Hallstatt-tó legmélyebb pontjánál egy függőhíd vezet a hallstatti vasútállomáshoz (hajójárat Hallstattba). Az útvonal egy szélesebb úton folytatódik a Grub kastély mögötti dombon át, az egykori sókikötő mellett Obertraunba. Elhalad az Obertraun-Dachsteinhöhlen vasútállomás mellett, és eléri Obertraun város főterét. Innen a Höll-Karl-Wegen a vasútvonal felett, a sportpálya mellett elhaladva és a Traun felett átívelő Köhlerbrücke hídon követjük az Obertraun tematikus tanösvényt. Forduljon balra, hogy elérje az egykori Dachsteinhof vendéglőt. Innen 15 perc séta a Dachstein Krippenstein felvonó völgyállomásáig, amely kényelmesen elviszi Önt a világhírű Dachstein-barlangokhoz és a Dachstein Krippensteinre.

A Salzkammerweg azonban továbbra is a Traun folyó mentén halad. Ebnerstegből a Koppenwinklbe túrázunk, két karsztpatakot keresztezve (Kneipp-ösvény). Ez visszavezet a természetvédelmi területre a Koppenwinklsee tóval. Végül az ösvény az erdei úton vezet vissza a Koppenrast fogadóhoz.

Pihenőhelyek:
Koppenrast fogadó, Koppental menedékház, Uferwirt Seeraunzn a Hallstatt-tónál, Höllwirt,...

A Dachstein Salzkammergut régió túratérképeinek megrendelése ...

A 360°-os panorámatúrához Obertraunban ...

Hegyi mentés: 140


További információk:
  • Körkörös útvonal

Részletek - Túrázás
  • Témakörút
Parkolás
  • Parkolók: 10
Utazás tömegközlekedéssel
Útvonaltervező egyéni utazásokhoz
  • Alkalmas csoportok számára
  • Gyermekek számára alkalmas (10 - 14 évek)
  • Fiatalok számára alkalmas
  • Egyedül utazók számára alkalmas
  • Alkalmas barátokkal
  • Két személyre alkalmas
Legkedvezőbb évszak
  • Tavaszi
  • Nyár
  • Ősz

Információért kérjük, forduljon a következő címhez.


Salzkammerweg
Tourismusverband Inneres Salzkammergut – Ortsstelle Obertraun
Obertraun 180
4831 Obertraun

Telefon +43 5 95095 - 40
e-mail info@dachstein-salzkammergut.at
Web www.dachstein-salzkammergut.at
Web www.wandern-dachstein.at
http://www.dachstein-salzkammergut.at
http://www.wandern-dachstein.at

Meglátogathat minket a következő címen is

Látogasson el rajongói oldalunkra a Facebookon Látogasson el hozzánk az Instagramon Látogasson el hozzánk a Pinterestre Látogasson el videócsatornánkra a Youtube-on Látogasson el a Wikipedia oldalunkra

A következő nyelveken beszélünk

Német
Angol

A felhasználók ellen

1.     A túrázásra, gyaloglásra, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. bemutatott túrák szabad túraajánlatnak tekintendők, és kizárólag nem kötelező érvényű tájékoztatásnak tekintendők. Nem áll szándékunkban szerződést kötni a weboldal felhasználóival. Az adatok felhasználása nem jelent szerződést velünk.</p

<p>
Az adatokat kizárólag magáncélú felhasználásra lehet felhasználni, bármilyen kereskedelmi célú felhasználás nem megengedett. Különösen tilos az adatokat kereskedelmi céllal üzemeltetett weboldalakon, csereplatformokon stb. felajánlani, illetve kereskedelmi termékeket fejleszteni belőlük. Az adatok letöltése nem biztosít semmilyen felhasználói jogot a szóban forgó adatokra.</p

<p>
A megadott túraajánlatokat a legnagyobb gondossággal állítottuk össze, ennek ellenére az információk pontosságáért és teljességéért nem vállalunk felelősséget.


Megjegyezzük, hogy a weboldalon található összes túrajavaslatot, illetve a kapcsolódó adatokat és információkat nem mi, hanem harmadik személyek bocsátották rendelkezésünkre (ECG 16. §). Nincs befolyásunk arra, hogy a megadott információk (pl. távolság, nehézségi szint, magassági méterek, leírás stb.) hitelesek, helyesek és teljesek-e. Nem ellenőrizzük ezt a külső tartalmat. Ezért nem vállalunk felelősséget az információk hitelességéért, pontosságáért és teljességéért.</p

<p>
Az építési intézkedések vagy egyéb hatások (pl. földcsuszamlások stb.) az útvonal ideiglenes vagy végleges változásához vezethetnek (pl. híd eltávolítása stb.). Előfordulhat, hogy az ilyen típusú útvonal részben vagy egészben már nem járható.

Meglehet, hogy az útvonal részben vagy egészben már nem járható.</p

<p>
Az adatok használata, valamint a javasolt túrák vagy az útvonalhálózat használata (utazás, gyaloglás, felkészülés stb.) ezért a felhasználó saját felelősségére és kockázatára történik. Különösen a felhasználó felelőssége az útvonal kiválasztása, a terepen való tájékozódás, a közlekedési szabályok betartása, az 1. pontban felsorolt túrákhoz szükséges felszerelés és felszerelés (pl. kerékpárja stb.), a sisak viselése, a személyes alkalmasság felmérése, a veszélyek felmérése és a megfelelő sebesség betartása. Kizárunk minden felelősséget a javasolt túrák igénybevételéből eredő károkért, különösen a balesetekért.


2.    Egyes túrák olyan utakon vezetnek, ahol normál forgalom van. Felhívjuk figyelmét, hogy itt fokozott a veszély lehetősége, amely a megfelelő óvatossággal és saját képességeinek helyes felmérésével és megvalósításával elkerülhető. Ezért az ismeretlen útvonalat lassan és különös óvatossággal használja. Mindig legyen tisztában a lehetséges veszélyforrásokkal, és folyamatosan figyelje a forgalmat. Ne hagyja el a leírt útvonalakat.


A magánutak, különösen az erdei utak és a mezőgazdasági teherutak használata jogi korlátozásokhoz köthető, amelyeket be kell tartani és be kell tartani.


A közúti közlekedés szabályai érvényesek. Minden használó (pl. kerékpáros, motorkerékpáros) felelős ezen szabályok betartásáért, kerékpárja / járműve megfelelő állapotáért és megfelelő felszereléséért (világítás, fék stb.). Minden felhasználó felelős továbbá a körülményeknek és saját képességeinek megfelelő sebesség betartásáért, valamint az elöl haladó járműtől való megfelelő távolságtartásért. Kifejezetten javasoljuk, hogy mindig jól láthatóan közlekedjen, viseljen sisakot és fényvisszaverő ruházatot (vagy hasonlót), valamint használjon engedélyezett kerékpárvilágítást.

<p

<p>
3.    Minden túra nagyon jó fizikai alkatot és kondíciót, valamint alapos felkészülést igényel. Kifejezetten javasoljuk, hogy csak akkor kerékpározzon a túrákon, ha optimális egészségi állapotban van.


A baleset- és felelősségbiztosítás megkötését javasoljuk. Használjon olyan kerékpáros komputert, amely kijelzi a napi kilométereket és az adott első kerékhez van kalibrálva.


4.    Különösen a hegyikerékpárosok számára - a fair play szabályai:


A hegyikerékpározás az egyik legszebb szabadidősport a természetben. Kerékpározás közben és a hegyi kerékpártúrákon egészen új módon élheted át a hegyeket és tavakat, az alpesi legelőket és hüttéket. Az erdőben a fair play néhány szabálya segít a konfliktusmentes hegyikerékpározásban.</p

<p>
a.   A gyalogosok elsőbbséget élveznek: A gyalogosokkal és a túrázókkal előzékenyek és barátságosak vagyunk. Ha gyalogosokkal találkozunk, használjuk a kerékpáros csengőt és lassan haladunk el mellettük. Minden esetben kerüljük a forgalmas utakat. Tisztelet a természetnek: Nem hagyunk hátra szemetet.</p

<p>b.     Félsebességgel tekerjünk: Ellenőrzött sebességgel, fékezésre készen és fél látótávolsággal közlekedünk, különösen a kanyarokban, mert akadályokra bármikor lehet számítani. Útkárok, kövek, ágak, ideiglenesen tárolt fa, legelő állatállomány, legelőrácsok, sorompók, traktoros erdészeti gépek és engedélyezett járművek olyan veszélyek, amelyekre fel kell készülnünk.

c.       "Ne igyál és vezess!". Még hegyi kerékpározás közben sem szabad alkoholt fogyasztani. A pihenőhelyen mutassunk előzékenységet (kerékpártartók kezelése, piszkos cipő vagy ruházat).

<p

<p>Az elsősegélynyújtás kötelező!

d.   Jelzett útvonalak, behajtási tilalmak és korlátok: Tartsd be a kijelölt útvonalakat és korlátokat, és fogadd el, hogy ezek az útvonalak elsősorban mezőgazdasági és erdészeti használatra szolgálnak!

Az útlezárások gyakran elkerülhetetlenek és saját érdekében állnak. Az útvonalon kívül és az engedélyezett időn kívül kerékpározni büntetendő cselekmény, és illegális kerékpárosokká tesz minket.

e.    Az erdőben vendégek vagyunk és vendégként viselkedünk, beleértve az erdészeti és vadászati személyzetet is. A mobiltelefon és a zenelejátszó tabu hegyi kerékpározás közben! Teljes figyelem szükséges.

<p

<p>f.    Kerüljük a felesleges zajt. A vadállatokra való tekintettel csak teljes nappali fényben közlekedünk. Mindig sisakban motorozzunk (még hegynek felfelé is)! Vigyünk magunkkal vészcsomagot: Mindig legyen nálunk javítókészlet és elsősegélycsomag.</p

<p>g.     Helyes önértékelés: Nem terheljük túl magunkat a vezetéstechnika és a kondíció tekintetében. Vegyük figyelembe az útvonal nehézségét, és pontosan mérjük fel tapasztalatunkat és kerékpáros képességeinket (fék, csengő, lámpa)!

h.    Zárjuk be a legelőkaput: A legelésző szarvasmarhákat gyalogtempóban közelítse meg, és áthaladás után zárja be a legelőkapukat. Kerülje el, hogy az állatok menekülésre vagy pánikra késztesse őket. A hegyen és az erdőben semmi sem áll a szórakozás és a sportos kihívások útjába!

i.    Közúti közlekedési szabályok: A közúti közlekedési szabályok (StVO) minden hegyikerékpáros útvonalon érvényesek, és ezeket betartjuk. Kerékpárjainknak ezért műszakilag kifogástalanoknak és a közúti közlekedési szabályoknak megfelelően felszerelteknek kell lenniük, azaz fékkel, csengővel és világítással kell rendelkezniük. A mountain bike-okat egyébként is rendszeresen ellenőrizzük és karbantartjuk.</p

<p>
5.    Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Ezenkívül nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető, vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül utaló oldalakat nem ellenőrizzük folyamatosan. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

A bloggerek felé

KÉRLEGES MEGJEGYZÉS:

1. Minden egyes túraajánlatot, túrajavaslatot túrázásra, gyalogtúrára, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. vonatkozó ajánlást, valamint egyéb részleteket és információkat díjmentesen biztosítunk. Ezért, különösen az információk pontosságáért, valamint az Ön túrajavaslatának harmadik fél általi (különösen a weboldal felhasználói által történő) felhasználásából eredő bármilyen következményért nem vállalunk felelősséget. Az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat és információkat nem ellenőrizzük bármikor.</p

<p>Nem áll szándékunkban szerződést kötni azokkal a személyekkel, akik túrajavaslatokat és egyéb részleteket és információkat tesznek közzé ezen a weboldalon. Az adatok (információk) közzététele nem jelent szerződést velünk.</p

<p>A túrajavaslat ajánlásával Ön különleges felelősséget vállal más sportolókkal szemben. Kérjük, vegye komolyan ezt a felelősséget, és a lehető legnagyobb gondossággal, legjobb tudása és meggyőződése szerint írja le túrajavaslatát.

 

2. Túrajavaslatainak ezért legalább a következő kritériumokat kell tartalmazniuk és kellően világosan és egyértelműen leírniuk:

- Kiindulási pont

- Az útvonal részletes leírása

- Távolság/összes hossz 

- Nehézségi szint

- Veszélyes helyek

- Átlagos menetidő

- Magassági méterek

- Végpont

Ha lehetséges, kérjük, adjon meg egy magassági profilt is.

 

3.

A túrajavaslat elküldésével Ön felhatalmaz minket arra, hogy túrajavaslatát vagy az Ön által megadott információkat a weboldalunkon elmentsük, és azokat harmadik felek, különösen a weboldal felhasználói számára állandóan hozzáférhetővé tegyük. Fenntartjuk a jogot, hogy az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat vagy információkat bármikor, részben vagy egészben, indoklás nélkül letiltsuk vagy töröljük. Ez nem jogosítja fel Önt semmiféle követelésre.</p

<p>Köszönjük erőfeszítéseiket!

 

4. Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Továbbá nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. Nincs folyamatos ellenőrzése azoknak az oldalaknak, amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról érhetők el, vagy amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra utalnak. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokkal elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokkal hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4831 Obertraun
Úti cél: 4831 Obertraun

Időtartam: 14h 48m
Hosszúság: 49,2 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 1.343m
Magasság méter (lefelé): 1.343m

legalacsonyabb pont: 508m
legmagasabb pont: 1.066m
Nehézség: közepes
Feltétel: közepes
Panoráma: néhány nézet

Útfelület:
Túraútvonal

powered by TOURDATA