Hütteneck sí- és hótalpas túra

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4822 Bad Goisern am Hallstättersee
Úti cél: 4822 Bad Goisern am Hallstättersee

Időtartam: 3h 0m
Hosszúság: 5,3 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 305m
Magasság méter (lefelé): 379m

legalacsonyabb pont: 906m
legmagasabb pont: 1.285m
Nehézség: közepes
Feltétel: közepes
Panoráma: néhány nézet

Útfelület:

powered by TOURDATA

Gyönyörű túra a Hütteneckalmra, csodálatos kilátással a Dachsteinre.

Sí- vagy hótalpas túra panorámával

A több mint kétórás túra (egy irányba, pihenővel)felső Predigstuhl parkolójából indul a Lesehotel melletti menedékháznál található információs táblával , amely autóval könnyen megközelíthető a adótérmentes panorámaúton keresztül. A jó téli gumiabroncsok használata ajánlott.

Egy kis kondíció előny.
Követjük a sárga jelzéseket kényelmes tempóban, már néhány lépés után elérjük az első leágazást.
Balra tartunk, innen az ösvény röviddel később jobbra fordul a hóval borított téli erdőbe.
Követjük a jelzéseket"Hüttenecktour". Az ösvény most könnyen felfelé vezet sűrű erdőkön keresztül, amíg kábé 30 perc után el nem éri a Rossmoosalm területét.

Az hóval borított alpesi legelőn és a hóval borított alpesi kunyhókon áthaladva máris elkaphatjuk az első kilátást a Dachstein-gleccserre és a környező hegyvonulatokra.
Jobbra tartva, a felső alpesi kunyhó mellett elhaladva máris a következő jelzéshez ér.
Egy újabb 15 perc alatt könnyen felfelé haladva máris a következő elágazásnál lesz.
Balra a "Kleine Rosenkogelrunde" jelzés.

Jobbra követve és egy tisztás után most egy kissé meredekebb rövid szakaszra érsz, amely újra és újra a havas téli erdőn keresztül vezet.
És aztán ott van - a Zwerchwand a Mini Matterhornral, csúcskereszttel együtt!
Kövesd a jelzéseket a fal alatt és kelj át rajta.

Itt lélegzetelállító kilátás nyílik a Goiserer-völgyre
, a Hallstättersee a Dachsteinig.
Egy újabb utolsó meredek szakasz után kb. 1,5 km után elérjük a Dachsteint. 15 perc után elérjük a Hütteneckalm havas alpesi legelőjét.

Az Alpengasthaus Hütteneck a Peinsteiner családnak a 1. sz.240 m tengerszint feletti magasságban és a közeli "Sisi Salettl" várja Önt ismét ezzel a elképesztő kilátással a Világörökségi régió. Kérem, vegye figyelembe a Téli nyitva tartás (csak hétvégén kb. március közepéig)

Az indulás vagy a visszaút megegyezik a felszállással.


Élvezze a 360°-os panorámatúrát Bad Goisernben a Hallstatti-tónál...

Kiindulópont: Predigstuhl parkoló Wurmsteinben
Célpont: Predigstuhl parkoló Wurmsteinben

További információk:
  • Catering opció

Részletek - Ski
  • Leszállás: Nehézség: közepes, 379 Magasság méter

A téli hónapokban jó hóviszonyok mellett - tartsa magát egy kicsit a magasan fekvő pályák nyomvonalának státuszához

Megközelíthetőség / Érkezés

A "Hüttenecktour" kezdete a Wurmstein faluban lévő felső Predigstuhl parkolóban - a Lesehotel közelében - található információs táblával ellátott menedékháznál kezdődik.
Jó téli gumiabroncsok használata ajánlott.


Autóval
Salzburgból:
Thalgau elhagyása a B158-as szövetségi úton Bad Ischl felé, Bad Ischlben a B145-ös Salzkammergut úton Bad Goisern felé.
Linzből:
Autópálya Regau-i kijárata a B145-ös Salzkammergut úton Gmunden és Bad Ischl felé Bad Goisernbe.
Bécs/Graz felől:
Autópálya kijárat Liezenből a B320-as autópályán, Trautenfelsben ráfordulni a B145-ös Salzkammergut Straße-ra Bad Goisern felé.
Villach felől:
Tauern autópálya "Eben im Pongau" kijáratig, a B166-os úton Gschütt Bundesstraße Gosau-n keresztül Gosau-n át, a Gosaumühle elágazásnál balra Bad Goisern felé.

Vonattal
Vonat Attnang-Puchheim - Stainach-Irdning:
Megállóhelyek Goisern Jodschwefelbad, Bad Goisern vasútállomás, Steeg / Gosau.

Busszal
Busz 541 & 542 (Bad Ischl - Gosau-tó):
Megállóhelyek Bad Goisern Jodschwefelbad, Bad Goisern Kurhotel, Bad Goisern Mitte/B145, Stambach StrKrzg., St. Agatha Agathawirt, Stambach Angerer, Steeg Reitern, Steeg Au, Steeg Bahnhof, Steeg Traunbrücke, Steeg E-Werk.
 
Detektív információk az adott Train- és Busz menetrend itt találhatók!

Parkolás
  • Parkolók: 50
Utazás tömegközlekedéssel
Útvonaltervező egyéni utazásokhoz
  • Ingyenes belépés
  • Alkalmas csoportok számára
  • Fiatalok számára alkalmas
  • Alkalmas idősek számára
  • Egyedül utazók számára alkalmas
  • Alkalmas barátokkal
  • Két személyre alkalmas
Legkedvezőbb évszak
  • Magas tél

Információért kérjük, forduljon a következő címhez.


Hütteneck sí- és hótalpas túra
Tourismusverband Inneres Salzkammergut
Kirchengasse 4
4822 Bad Goisern am Hallstättersee

Telefon +43 5 95095 - 10
fax +43 5 95095 - 74
e-mail info@dachstein-salzkammergut.at
Web dachstein.salzkammergut.at
https://dachstein.salzkammergut.at

Meglátogathat minket a következő címen is

Látogasson el rajongói oldalunkra a Facebookon Látogasson el hozzánk az Instagramon Látogasson el hozzánk a TikTok-on Látogasson el hozzánk a Pinterestre Látogasson el videócsatornánkra a Youtube-on Látogasson el a Wikipedia oldalunkra

A következő nyelveken beszélünk

Német
Angol

A felhasználók ellen

1.     A túrázásra, gyaloglásra, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. bemutatott túrák szabad túraajánlatnak tekintendők, és kizárólag nem kötelező érvényű tájékoztatásnak tekintendők. Nem áll szándékunkban szerződést kötni a weboldal felhasználóival. Az adatok felhasználása nem jelent szerződést velünk.</p

<p>
Az adatokat kizárólag magáncélú felhasználásra lehet felhasználni, bármilyen kereskedelmi célú felhasználás nem megengedett. Különösen tilos az adatokat kereskedelmi céllal üzemeltetett weboldalakon, csereplatformokon stb. felajánlani, illetve kereskedelmi termékeket fejleszteni belőlük. Az adatok letöltése nem biztosít semmilyen felhasználói jogot a szóban forgó adatokra.</p

<p>
A megadott túraajánlatokat a legnagyobb gondossággal állítottuk össze, ennek ellenére az információk pontosságáért és teljességéért nem vállalunk felelősséget.


Megjegyezzük, hogy a weboldalon található összes túrajavaslatot, illetve a kapcsolódó adatokat és információkat nem mi, hanem harmadik személyek bocsátották rendelkezésünkre (ECG 16. §). Nincs befolyásunk arra, hogy a megadott információk (pl. távolság, nehézségi szint, magassági méterek, leírás stb.) hitelesek, helyesek és teljesek-e. Nem ellenőrizzük ezt a külső tartalmat. Ezért nem vállalunk felelősséget az információk hitelességéért, pontosságáért és teljességéért.</p

<p>
Az építési intézkedések vagy egyéb hatások (pl. földcsuszamlások stb.) az útvonal ideiglenes vagy végleges változásához vezethetnek (pl. híd eltávolítása stb.). Előfordulhat, hogy az ilyen típusú útvonal részben vagy egészben már nem járható.

Meglehet, hogy az útvonal részben vagy egészben már nem járható.</p

<p>
Az adatok használata, valamint a javasolt túrák vagy az útvonalhálózat használata (utazás, gyaloglás, felkészülés stb.) ezért a felhasználó saját felelősségére és kockázatára történik. Különösen a felhasználó felelőssége az útvonal kiválasztása, a terepen való tájékozódás, a közlekedési szabályok betartása, az 1. pontban felsorolt túrákhoz szükséges felszerelés és felszerelés (pl. kerékpárja stb.), a sisak viselése, a személyes alkalmasság felmérése, a veszélyek felmérése és a megfelelő sebesség betartása. Kizárunk minden felelősséget a javasolt túrák igénybevételéből eredő károkért, különösen a balesetekért.


2.    Egyes túrák olyan utakon vezetnek, ahol normál forgalom van. Felhívjuk figyelmét, hogy itt fokozott a veszély lehetősége, amely a megfelelő óvatossággal és saját képességeinek helyes felmérésével és megvalósításával elkerülhető. Ezért az ismeretlen útvonalat lassan és különös óvatossággal használja. Mindig legyen tisztában a lehetséges veszélyforrásokkal, és folyamatosan figyelje a forgalmat. Ne hagyja el a leírt útvonalakat.


A magánutak, különösen az erdei utak és a mezőgazdasági teherutak használata jogi korlátozásokhoz köthető, amelyeket be kell tartani és be kell tartani.


A közúti közlekedés szabályai érvényesek. Minden használó (pl. kerékpáros, motorkerékpáros) felelős ezen szabályok betartásáért, kerékpárja / járműve megfelelő állapotáért és megfelelő felszereléséért (világítás, fék stb.). Minden felhasználó felelős továbbá a körülményeknek és saját képességeinek megfelelő sebesség betartásáért, valamint az elöl haladó járműtől való megfelelő távolságtartásért. Kifejezetten javasoljuk, hogy mindig jól láthatóan közlekedjen, viseljen sisakot és fényvisszaverő ruházatot (vagy hasonlót), valamint használjon engedélyezett kerékpárvilágítást.

<p

<p>
3.    Minden túra nagyon jó fizikai alkatot és kondíciót, valamint alapos felkészülést igényel. Kifejezetten javasoljuk, hogy csak akkor kerékpározzon a túrákon, ha optimális egészségi állapotban van.


A baleset- és felelősségbiztosítás megkötését javasoljuk. Használjon olyan kerékpáros komputert, amely kijelzi a napi kilométereket és az adott első kerékhez van kalibrálva.


4.    Különösen a hegyikerékpárosok számára - a fair play szabályai:


A hegyikerékpározás az egyik legszebb szabadidősport a természetben. Kerékpározás közben és a hegyi kerékpártúrákon egészen új módon élheted át a hegyeket és tavakat, az alpesi legelőket és hüttéket. Az erdőben a fair play néhány szabálya segít a konfliktusmentes hegyikerékpározásban.</p

<p>
a.   A gyalogosok elsőbbséget élveznek: A gyalogosokkal és a túrázókkal előzékenyek és barátságosak vagyunk. Ha gyalogosokkal találkozunk, használjuk a kerékpáros csengőt és lassan haladunk el mellettük. Minden esetben kerüljük a forgalmas utakat. Tisztelet a természetnek: Nem hagyunk hátra szemetet.</p

<p>b.     Félsebességgel tekerjünk: Ellenőrzött sebességgel, fékezésre készen és fél látótávolsággal közlekedünk, különösen a kanyarokban, mert akadályokra bármikor lehet számítani. Útkárok, kövek, ágak, ideiglenesen tárolt fa, legelő állatállomány, legelőrácsok, sorompók, traktoros erdészeti gépek és engedélyezett járművek olyan veszélyek, amelyekre fel kell készülnünk.

c.       "Ne igyál és vezess!". Még hegyi kerékpározás közben sem szabad alkoholt fogyasztani. A pihenőhelyen mutassunk előzékenységet (kerékpártartók kezelése, piszkos cipő vagy ruházat).

<p

<p>Az elsősegélynyújtás kötelező!

d.   Jelzett útvonalak, behajtási tilalmak és korlátok: Tartsd be a kijelölt útvonalakat és korlátokat, és fogadd el, hogy ezek az útvonalak elsősorban mezőgazdasági és erdészeti használatra szolgálnak!

Az útlezárások gyakran elkerülhetetlenek és saját érdekében állnak. Az útvonalon kívül és az engedélyezett időn kívül kerékpározni büntetendő cselekmény, és illegális kerékpárosokká tesz minket.

e.    Az erdőben vendégek vagyunk és vendégként viselkedünk, beleértve az erdészeti és vadászati személyzetet is. A mobiltelefon és a zenelejátszó tabu hegyi kerékpározás közben! Teljes figyelem szükséges.

<p

<p>f.    Kerüljük a felesleges zajt. A vadállatokra való tekintettel csak teljes nappali fényben közlekedünk. Mindig sisakban motorozzunk (még hegynek felfelé is)! Vigyünk magunkkal vészcsomagot: Mindig legyen nálunk javítókészlet és elsősegélycsomag.</p

<p>g.     Helyes önértékelés: Nem terheljük túl magunkat a vezetéstechnika és a kondíció tekintetében. Vegyük figyelembe az útvonal nehézségét, és pontosan mérjük fel tapasztalatunkat és kerékpáros képességeinket (fék, csengő, lámpa)!

h.    Zárjuk be a legelőkaput: A legelésző szarvasmarhákat gyalogtempóban közelítse meg, és áthaladás után zárja be a legelőkapukat. Kerülje el, hogy az állatok menekülésre vagy pánikra késztesse őket. A hegyen és az erdőben semmi sem áll a szórakozás és a sportos kihívások útjába!

i.    Közúti közlekedési szabályok: A közúti közlekedési szabályok (StVO) minden hegyikerékpáros útvonalon érvényesek, és ezeket betartjuk. Kerékpárjainknak ezért műszakilag kifogástalanoknak és a közúti közlekedési szabályoknak megfelelően felszerelteknek kell lenniük, azaz fékkel, csengővel és világítással kell rendelkezniük. A mountain bike-okat egyébként is rendszeresen ellenőrizzük és karbantartjuk.</p

<p>
5.    Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Ezenkívül nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető, vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül utaló oldalakat nem ellenőrizzük folyamatosan. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

A bloggerek felé

KÉRLEGES MEGJEGYZÉS:

1. Minden egyes túraajánlatot, túrajavaslatot túrázásra, gyalogtúrára, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. vonatkozó ajánlást, valamint egyéb részleteket és információkat díjmentesen biztosítunk. Ezért, különösen az információk pontosságáért, valamint az Ön túrajavaslatának harmadik fél általi (különösen a weboldal felhasználói által történő) felhasználásából eredő bármilyen következményért nem vállalunk felelősséget. Az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat és információkat nem ellenőrizzük bármikor.</p

<p>Nem áll szándékunkban szerződést kötni azokkal a személyekkel, akik túrajavaslatokat és egyéb részleteket és információkat tesznek közzé ezen a weboldalon. Az adatok (információk) közzététele nem jelent szerződést velünk.</p

<p>A túrajavaslat ajánlásával Ön különleges felelősséget vállal más sportolókkal szemben. Kérjük, vegye komolyan ezt a felelősséget, és a lehető legnagyobb gondossággal, legjobb tudása és meggyőződése szerint írja le túrajavaslatát.

 

2. Túrajavaslatainak ezért legalább a következő kritériumokat kell tartalmazniuk és kellően világosan és egyértelműen leírniuk:

- Kiindulási pont

- Az útvonal részletes leírása

- Távolság/összes hossz 

- Nehézségi szint

- Veszélyes helyek

- Átlagos menetidő

- Magassági méterek

- Végpont

Ha lehetséges, kérjük, adjon meg egy magassági profilt is.

 

3.

A túrajavaslat elküldésével Ön felhatalmaz minket arra, hogy túrajavaslatát vagy az Ön által megadott információkat a weboldalunkon elmentsük, és azokat harmadik felek, különösen a weboldal felhasználói számára állandóan hozzáférhetővé tegyük. Fenntartjuk a jogot, hogy az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat vagy információkat bármikor, részben vagy egészben, indoklás nélkül letiltsuk vagy töröljük. Ez nem jogosítja fel Önt semmiféle követelésre.</p

<p>Köszönjük erőfeszítéseiket!

 

4. Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Továbbá nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. Nincs folyamatos ellenőrzése azoknak az oldalaknak, amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról érhetők el, vagy amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra utalnak. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokkal elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokkal hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4822 Bad Goisern am Hallstättersee
Úti cél: 4822 Bad Goisern am Hallstättersee

Időtartam: 3h 0m
Hosszúság: 5,3 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 305m
Magasság méter (lefelé): 379m

legalacsonyabb pont: 906m
legmagasabb pont: 1.285m
Nehézség: közepes
Feltétel: közepes
Panoráma: néhány nézet

Útfelület:

powered by TOURDATA