BergeSeen 05: Gosau - Bad Aussee

  • kulturálisan érdekes
  • Többnapos túra

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4824 Gosau
Úti cél: 8990 Bad Aussee

Időtartam: 5h 30m
Hosszúság: 61,9 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 1.363m
Magasság méter (lefelé): 1.452m

legalacsonyabb pont: 508m
legmagasabb pont: 1.502m
Nehézség: közepes
Feltétel: nehéz
Panoráma: Álomtúra

Útfelület:
Aszfalt, Ösvény / ösvény, Ballaszt, Street, Túraútvonal, Egyéb

powered by TOURDATA

Lock: Klaus-Maria Brandauer Promenade Altaussee
mivel 14.10.2024

Rövid leírás:

A BergeSeen 5 szakasz eMTB-k számára Gosau -ból indul, körülbelül 65 km, 1580 hm főként  kavicsos utakon és két ösvénycsemegén, amelyek mindegyike megkerülhető. 



Technika: ****



Elményérték: ******



Javasolt évszakok:
  • Május
  • Június
  • Jjúlius
  • Augusztus
  • Szeptember
  • Október



Tulajdonságok:
  • Színpadi túra
  • Tágas kilátás
  • Felüdülés megállók
  • Kulturális/történelmi
  • Geológiai kiemelések

Leírás:

Ez a szakasz egyetlen ösvényt tartalmaz, de ezek könnyen járhatóak. A 65 km, 1580 méteres szintemelkedés kihívást jelent. Az akkumulátor kezelése és az útvonaltervezés a sikeres nap előfeltétele.

A csodálatos természet mellett a következő kiemelkedő események teszik felejthetetlen élménnyé ezt a túrát:



  • A szinte minden osztrák albumában megtalálható fotómotívum a előső Gosausee a Dachsteinnel a háttérben,

  • a Hochmoor Löckermoos,

  • a Weg nach Hallstatt számos vízesése,

  • a Ostuferweg am Hallstätter See 

  • és az Ruine Pflindsberg a Altaussee-tó felett


Útvonal leírása:

A gosaui turisztikai irodától indulva követjük a "BergeSeen 5" jelzéseket, és az egész útvonalon először nem lesz tó, ahol reggel felfrissülhetünk. Balra fordulunk Steinermühle irányába, de nem keresztezzük a patakot, hanem közvetlenül a pataknál (0,4. km) jobbra fordulunk a felfelé vezető ösvényre. Ezt követjük 3,2 km-en át a Gosausee körútig, amelyet jobbra/balra keresztezünk. A mellékúton elérjük a Wirtshaus Gosauschmied (4,4 km), és balra fordulunk a körútra, hogy 100 méter után azonnal jobbra hagyjuk el azt (767 m szintemelkedés, 4,5 km). Most már sportos emelkedő következik, alacsony fokozatban és már indulhatunk is, egyébként kezdjünk el nyomni. Ilyenkor még árnyékos és hűvös lesz itt a napnak ebben a szakában. A víz balról jön ki a hegyből, és az alattunk lévő kis tóba ömlik. Követjük az ösvényt, ami egyre szélesedik, és a kereszteződéseknél mindig jobbra tartjuk magunkat, amíg el nem érjük a körutat. Ha elérjük a körutat (5,7. km), a tetején balra fordulunk, és 2,1 km-en át követjük a Vorderer Gosausee (937 méteres magasság, 7,8. km), ahol már vár minket a nap. A wow-effektus garantált, és most itt az ideje egy fotót készíteni, mielőtt balra folytatjuk utunkat a Gosausee mentén, és alig 700 méter után balra felfelé fordulunk (8,5 km). Eddig a pontig számos túrázó, sétáló, kutya és babakocsi mellett kell elhaladnunk, de innentől kezdve jön a magány, ami egészen Hallstattig velünk marad. Az út meredeken vezet felfelé, gyönyörű hegyi legelők mellett. Egy kis tipp: kb. 1 km után balra egy erdei út vezet le, és néhány méter után csodálatos kilátás nyílik a Gosau-tóra és a Dachsteinre. Sajnos ez nem engedélyezett.

A 1150 méteres magasságban, a 11,3. km-nél jobbra az erdőben található a romantikus Ebenalm, valószínűleg kicsit korán van még a mai túrához, de egy második reggeli sem árthat. Egyébként menjünk el az Ebenalm leágazása mellett, és a következő lehetőségnél forduljunk balra feljebb, ahol hamarosan a Hornspitzre, a tegnapi túránkra nyílik kilátás.

1357 méteres magasságban, a 15,8. km-nél egy kereszteződéshez érünk, ahol az út egyenesen folytatódik. Itt lehetőségünk nyílik a Hochmoor Löckermoos meglátogatására, 2 perc kerékpárral, majd további 15 perc gyaloglás felfelé.

A túra tovább halad az ismét megállásra csábító Grubenalm mellett, a Rossalm mellett, majd egy meredek emelkedő után elérjük a nap legmagasabb pontját (1502 méteres magasság, 21,2 km). Hágócsúcsnak tűnik, kilátással mindkét irányba. Balra a Plassen 1953 méteres csúcsát látjuk. De az idő sürget, még hosszú út áll előttünk. Most néhány kilométer lefelé, vízesések látványával, a Durchgangalm mellett, míg 6,1 km után újabb kereszteződéshez érünk (874 m, 27,3 km), amelyet élesen jobbra hagyunk el. A Klausalm mellett balra tartva, a vadászház mellett elszáguldva jutunk el a környék egyik legimpozánsabb vízeséséhez. A vízesés mentén forduljunk jobbra (28,9 km). Innentől kezdve ismét aszfalton halad lefelé Hallstattba. A kilátás a Hallstatti-tóra és a szemközti falon lévő vízesésekre fenomenális, és kis szerencsével az út szélén lévő, megközelíthető vízesés is aktív. Körülbelül 1,8 kilométer után az erdei út véget ér, és jobbra fordulunk a bekötőútra. Az út Hallstatt külterületére vezet (32,2 km). Célszerű lenne egy kitérő a központba, amely gyalogosan is könnyen megközelíthető. Onnan jobbra fordulunk az Obertraunba vezető kerékpárúton, elhaladunk a tömeg mellett, kb. 3,8 km után átkelünk a Traunon, és rögtön utána balra fordulunk az Obertraun strandfürdőbe vezető kerékpárútra. Ezen 1,3 km után közvetlenül a vasútvonal mellett vagyunk, amelyet nem keresztezünk, hanem balra fordulunk a Ostufer Radweg (37,1. km) Hallstatt-tóra, amelyen Bad Goisernbe megyünk.

Most az úszónadrágunk újra használatért kiált, és a kerékpárútra való belépést követően nem sokkal ajánlott egy kis frissítő fürdőzés a hűs vízben. Itt is vannak asztalok és padok, ahol elfogyaszthatjuk a magunkkal hozott harapnivalót.

Kérlek, figyelj a szembejövő forgalomra, a túrázókra, és különösen a buszmegálló (39,1. km) környékén szálljatok le röviden, hogy toljátok az eMTB-t! A kerékpárút többnyire természetes és keskeny, és néha támasztékon lóg a tó fölött.

A 45,6 km-nél a "Kerékpárút elhagyása" táblánál forduljon jobbra az Untersee Straße-ra. Kb. 1,5 km után keresztezzük a B145-ös szövetségi utat (balra a mustárgyár), és a következő elágazásnál (47,3 km) jobbra fordulunk a pichlerni teherútra, amelyet 600 m után jobbra (587 m szintemelkedés, 47,8 km) hagyunk el az erdei útra. innentől ismét a szövetségi erdőkben vagyunk, és utunk felfelé vezet Ausseerland felé. Jobbra tartunk, követjük a "BergeSeen 5" jelzéseket, 830 m-nél keresztezzük a Leislingbach-t, és kb. 5,3 km után elérjük a Scheibenstraße-t (910 m szintemelkedés, 53,2 km), amelyre balra, majd 900 m után ismét jobbra fordulunk (54,1 km). Az ösvény most a Waldgraben-Scheibenmoos természetvédelmi terület mentén halad tovább, és kb. 1,2 km után egy kis ösvény vezet jobbra a Ruine Pflindsberg kilátótoronnyal, ahonnan csodálatos panorámás kilátás nyílik Ausseerlandra. Folytassuk az ösvényt (56,0 km), amíg a sorompónál ki nem lépünk az erdőből, és ismét lakott területre nem érünk. Innentől ismét lefelé haladunk aszfalton Bad Aussee irányába a jelzéseket követve. 900 méter után forduljunk balra Puchen, Altaussee község településrészén keresztül, 700 métert lefelé, majd 800 méteren keresztül a jobb oldali főúton haladjunk Lichtersbergbe, egy másik Altaussee településrészre. A balra ívelő kanyar előtt enyhén felfelé haladva keresztezzük az Altausseer Traun-t, majd közvetlenül utána balra fordulunk a kerékpárútra, amely az L702A alatt kavicsos úton halad. Kerékpározzunk az Altausseer Traun jobb partján 1,3 km-t a folyón lefelé, majd keresztezzük a folyót és az Altausseer Straße-t a Plasiergasse-n keresztül Bad Aussee központjáig.


Tipp:

A túra során néhány helyen megállhatunk frissítőre, de ezek elég közel vannak a túra kezdetéhez. Vagy a Rossalm kb. 20 kilométer után, vagy a keleti parton lévő egyetlen étterem kb. 42 kilométerrel később, amely mindig eléggé tele van. Célszerű tehát egy kis harapnivalót magunkkal vinni erre a túrára.



A szerző tippje:

Az akkumulátorral való gazdálkodás ezen a szakaszon is fontos. Elméletileg 1 akkumulátorral is el kell jutnia a Bad Goisernben található Agathawirt (Bosch töltőpont).

Pakoljon be egy kis harapnivalót és egy zárat a záráshoz is ajánlatos, ha meg akar állni Löckermoos-ban.

A túratervezéstől függően, mit szólna egy platter'n reggelihez másnapra az Altaussee-tónál?


Biztonsági tippek:

A sikeres, balesetmentes és izgalmas naphoz tippeket talál a túra előtti tervezéshez.


Afelszerelés:

Felhívjuk figyelmét, hogy minden MTB-túrára mindig tökéletes felszereléssel kell vállalkozni.


Itt találja ajánlásainkat a túra előkészítéséhez és felszereléséhez.


Egyéb információk és linkek:

Mi, mint a hegyi és szabadidősportok kedvelőinek új szereplői a játéktéren, nekünk, e-MTB motorosoknak különös kötelességünk a megfelelő viselkedés.

Graubündenben a kerékpárosok és a túrázók megosztoznak az ösvényeken. Egy projekt, amelynek precedensértékűnek kell lennie. De ez csak kölcsönös tisztelettel lehetséges. A fekete bárányok évekkel vetnek vissza minket.


A közös szabályokkal biztosítjuk, hogy az erdő továbbra is egyedülálló pihenő- és életteret, valamint munkahelyet kínáljon mindenki számára.


A kerékpározásról az erdőben a A Szövetségi Mezőgazdasági, Régiói és Turisztikai Minisztérium nyújt tájékoztatást.

Parkolás
  • Parkolók: 100
Utazás tömegközlekedéssel
Útvonaltervező egyéni utazásokhoz
Legkedvezőbb évszak
  • Tavaszi
  • Nyár
  • Ősz

Információért kérjük, forduljon a következő címhez.


BergeSeen 05: Gosau - Bad Aussee
Tourismusverband Inneres Salzkammergut
Bad Goisern, Gosau, Hallstatt, Obertraun
4822 Bad Goisern am Hallstättersee

Telefon +43 5 95095
fax +43 5 95095 - 74
e-mail info@dachstein-salzkammergut.at
Web www.dachstein-salzkammergut.at
https://www.dachstein-salzkammergut.at

A felhasználók ellen

1.     A túrázásra, gyaloglásra, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. bemutatott túrák szabad túraajánlatnak tekintendők, és kizárólag nem kötelező érvényű tájékoztatásnak tekintendők. Nem áll szándékunkban szerződést kötni a weboldal felhasználóival. Az adatok felhasználása nem jelent szerződést velünk.</p

<p>
Az adatokat kizárólag magáncélú felhasználásra lehet felhasználni, bármilyen kereskedelmi célú felhasználás nem megengedett. Különösen tilos az adatokat kereskedelmi céllal üzemeltetett weboldalakon, csereplatformokon stb. felajánlani, illetve kereskedelmi termékeket fejleszteni belőlük. Az adatok letöltése nem biztosít semmilyen felhasználói jogot a szóban forgó adatokra.</p

<p>
A megadott túraajánlatokat a legnagyobb gondossággal állítottuk össze, ennek ellenére az információk pontosságáért és teljességéért nem vállalunk felelősséget.


Megjegyezzük, hogy a weboldalon található összes túrajavaslatot, illetve a kapcsolódó adatokat és információkat nem mi, hanem harmadik személyek bocsátották rendelkezésünkre (ECG 16. §). Nincs befolyásunk arra, hogy a megadott információk (pl. távolság, nehézségi szint, magassági méterek, leírás stb.) hitelesek, helyesek és teljesek-e. Nem ellenőrizzük ezt a külső tartalmat. Ezért nem vállalunk felelősséget az információk hitelességéért, pontosságáért és teljességéért.</p

<p>
Az építési intézkedések vagy egyéb hatások (pl. földcsuszamlások stb.) az útvonal ideiglenes vagy végleges változásához vezethetnek (pl. híd eltávolítása stb.). Előfordulhat, hogy az ilyen típusú útvonal részben vagy egészben már nem járható.

Meglehet, hogy az útvonal részben vagy egészben már nem járható.</p

<p>
Az adatok használata, valamint a javasolt túrák vagy az útvonalhálózat használata (utazás, gyaloglás, felkészülés stb.) ezért a felhasználó saját felelősségére és kockázatára történik. Különösen a felhasználó felelőssége az útvonal kiválasztása, a terepen való tájékozódás, a közlekedési szabályok betartása, az 1. pontban felsorolt túrákhoz szükséges felszerelés és felszerelés (pl. kerékpárja stb.), a sisak viselése, a személyes alkalmasság felmérése, a veszélyek felmérése és a megfelelő sebesség betartása. Kizárunk minden felelősséget a javasolt túrák igénybevételéből eredő károkért, különösen a balesetekért.


2.    Egyes túrák olyan utakon vezetnek, ahol normál forgalom van. Felhívjuk figyelmét, hogy itt fokozott a veszély lehetősége, amely a megfelelő óvatossággal és saját képességeinek helyes felmérésével és megvalósításával elkerülhető. Ezért az ismeretlen útvonalat lassan és különös óvatossággal használja. Mindig legyen tisztában a lehetséges veszélyforrásokkal, és folyamatosan figyelje a forgalmat. Ne hagyja el a leírt útvonalakat.


A magánutak, különösen az erdei utak és a mezőgazdasági teherutak használata jogi korlátozásokhoz köthető, amelyeket be kell tartani és be kell tartani.


A közúti közlekedés szabályai érvényesek. Minden használó (pl. kerékpáros, motorkerékpáros) felelős ezen szabályok betartásáért, kerékpárja / járműve megfelelő állapotáért és megfelelő felszereléséért (világítás, fék stb.). Minden felhasználó felelős továbbá a körülményeknek és saját képességeinek megfelelő sebesség betartásáért, valamint az elöl haladó járműtől való megfelelő távolságtartásért. Kifejezetten javasoljuk, hogy mindig jól láthatóan közlekedjen, viseljen sisakot és fényvisszaverő ruházatot (vagy hasonlót), valamint használjon engedélyezett kerékpárvilágítást.

<p

<p>
3.    Minden túra nagyon jó fizikai alkatot és kondíciót, valamint alapos felkészülést igényel. Kifejezetten javasoljuk, hogy csak akkor kerékpározzon a túrákon, ha optimális egészségi állapotban van.


A baleset- és felelősségbiztosítás megkötését javasoljuk. Használjon olyan kerékpáros komputert, amely kijelzi a napi kilométereket és az adott első kerékhez van kalibrálva.


4.    Különösen a hegyikerékpárosok számára - a fair play szabályai:


A hegyikerékpározás az egyik legszebb szabadidősport a természetben. Kerékpározás közben és a hegyi kerékpártúrákon egészen új módon élheted át a hegyeket és tavakat, az alpesi legelőket és hüttéket. Az erdőben a fair play néhány szabálya segít a konfliktusmentes hegyikerékpározásban.</p

<p>
a.   A gyalogosok elsőbbséget élveznek: A gyalogosokkal és a túrázókkal előzékenyek és barátságosak vagyunk. Ha gyalogosokkal találkozunk, használjuk a kerékpáros csengőt és lassan haladunk el mellettük. Minden esetben kerüljük a forgalmas utakat. Tisztelet a természetnek: Nem hagyunk hátra szemetet.</p

<p>b.     Félsebességgel tekerjünk: Ellenőrzött sebességgel, fékezésre készen és fél látótávolsággal közlekedünk, különösen a kanyarokban, mert akadályokra bármikor lehet számítani. Útkárok, kövek, ágak, ideiglenesen tárolt fa, legelő állatállomány, legelőrácsok, sorompók, traktoros erdészeti gépek és engedélyezett járművek olyan veszélyek, amelyekre fel kell készülnünk.

c.       "Ne igyál és vezess!". Még hegyi kerékpározás közben sem szabad alkoholt fogyasztani. A pihenőhelyen mutassunk előzékenységet (kerékpártartók kezelése, piszkos cipő vagy ruházat).

<p

<p>Az elsősegélynyújtás kötelező!

d.   Jelzett útvonalak, behajtási tilalmak és korlátok: Tartsd be a kijelölt útvonalakat és korlátokat, és fogadd el, hogy ezek az útvonalak elsősorban mezőgazdasági és erdészeti használatra szolgálnak!

Az útlezárások gyakran elkerülhetetlenek és saját érdekében állnak. Az útvonalon kívül és az engedélyezett időn kívül kerékpározni büntetendő cselekmény, és illegális kerékpárosokká tesz minket.

e.    Az erdőben vendégek vagyunk és vendégként viselkedünk, beleértve az erdészeti és vadászati személyzetet is. A mobiltelefon és a zenelejátszó tabu hegyi kerékpározás közben! Teljes figyelem szükséges.

<p

<p>f.    Kerüljük a felesleges zajt. A vadállatokra való tekintettel csak teljes nappali fényben közlekedünk. Mindig sisakban motorozzunk (még hegynek felfelé is)! Vigyünk magunkkal vészcsomagot: Mindig legyen nálunk javítókészlet és elsősegélycsomag.</p

<p>g.     Helyes önértékelés: Nem terheljük túl magunkat a vezetéstechnika és a kondíció tekintetében. Vegyük figyelembe az útvonal nehézségét, és pontosan mérjük fel tapasztalatunkat és kerékpáros képességeinket (fék, csengő, lámpa)!

h.    Zárjuk be a legelőkaput: A legelésző szarvasmarhákat gyalogtempóban közelítse meg, és áthaladás után zárja be a legelőkapukat. Kerülje el, hogy az állatok menekülésre vagy pánikra késztesse őket. A hegyen és az erdőben semmi sem áll a szórakozás és a sportos kihívások útjába!

i.    Közúti közlekedési szabályok: A közúti közlekedési szabályok (StVO) minden hegyikerékpáros útvonalon érvényesek, és ezeket betartjuk. Kerékpárjainknak ezért műszakilag kifogástalanoknak és a közúti közlekedési szabályoknak megfelelően felszerelteknek kell lenniük, azaz fékkel, csengővel és világítással kell rendelkezniük. A mountain bike-okat egyébként is rendszeresen ellenőrizzük és karbantartjuk.</p

<p>
5.    Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Ezenkívül nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető, vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül utaló oldalakat nem ellenőrizzük folyamatosan. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokon keresztül hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

A bloggerek felé

KÉRLEGES MEGJEGYZÉS:

1. Minden egyes túraajánlatot, túrajavaslatot túrázásra, gyalogtúrára, kerékpározásra vagy országúti kerékpározásra, hegyi kerékpározásra, motorozásra, lovaglásra, hegymászásra, sífutásra, sí- vagy hótalpas túrákra stb. vonatkozó ajánlást, valamint egyéb részleteket és információkat díjmentesen biztosítunk. Ezért, különösen az információk pontosságáért, valamint az Ön túrajavaslatának harmadik fél általi (különösen a weboldal felhasználói által történő) felhasználásából eredő bármilyen következményért nem vállalunk felelősséget. Az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat és információkat nem ellenőrizzük bármikor.</p

<p>Nem áll szándékunkban szerződést kötni azokkal a személyekkel, akik túrajavaslatokat és egyéb részleteket és információkat tesznek közzé ezen a weboldalon. Az adatok (információk) közzététele nem jelent szerződést velünk.</p

<p>A túrajavaslat ajánlásával Ön különleges felelősséget vállal más sportolókkal szemben. Kérjük, vegye komolyan ezt a felelősséget, és a lehető legnagyobb gondossággal, legjobb tudása és meggyőződése szerint írja le túrajavaslatát.

 

2. Túrajavaslatainak ezért legalább a következő kritériumokat kell tartalmazniuk és kellően világosan és egyértelműen leírniuk:

- Kiindulási pont

- Az útvonal részletes leírása

- Távolság/összes hossz 

- Nehézségi szint

- Veszélyes helyek

- Átlagos menetidő

- Magassági méterek

- Végpont

Ha lehetséges, kérjük, adjon meg egy magassági profilt is.

 

3.

A túrajavaslat elküldésével Ön felhatalmaz minket arra, hogy túrajavaslatát vagy az Ön által megadott információkat a weboldalunkon elmentsük, és azokat harmadik felek, különösen a weboldal felhasználói számára állandóan hozzáférhetővé tegyük. Fenntartjuk a jogot, hogy az Ön által megadott túrajavaslatokat és egyéb adatokat vagy információkat bármikor, részben vagy egészben, indoklás nélkül letiltsuk vagy töröljük. Ez nem jogosítja fel Önt semmiféle követelésre.</p

<p>Köszönjük erőfeszítéseiket!

 

4. Nem vállalunk felelősséget a külső weboldalak tartalmáért; különösen nem vállalunk felelősséget azok nyilatkozataiért és tartalmáért. Továbbá nincs befolyásunk azon oldalak kialakítására és tartalmára, amelyek a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokon keresztül érhetők el, illetve amelyekről hiperhivatkozások utalnak a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra. Nincs folyamatos ellenőrzése azoknak az oldalaknak, amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról érhetők el, vagy amelyek hiperhivatkozásokon keresztül a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra utalnak. A www.dachstein-salzkammergut.hu oldalról hiperhivatkozásokkal elérhető vagy a www.dachstein-salzkammergut.hu oldalra hiperhivatkozásokkal hivatkozó oldalak tartalmát sem fogadjuk el sajátunknak.

Interaktív magassági profil

GPS-adatok letöltése
PDF létrehozása

Túra részletei

Indulási hely: 4824 Gosau
Úti cél: 8990 Bad Aussee

Időtartam: 5h 30m
Hosszúság: 61,9 Kilométer
Magasság méter (felfelé): 1.363m
Magasság méter (lefelé): 1.452m

legalacsonyabb pont: 508m
legmagasabb pont: 1.502m
Nehézség: közepes
Feltétel: nehéz
Panoráma: Álomtúra

Útfelület:
Aszfalt, Ösvény / ösvény, Ballaszt, Street, Túraútvonal, Egyéb

powered by TOURDATA